对于一般消费者来说,了解电器功能的途径大多是通过说明书,但目前很多家电产品的说明书经常会出现这样的情况:要么是充满艰深与晦涩的专业术语,成了让人看不懂的“天书”;要么是一纸薄文,寥寥数语,对电器的功能和注意事项交代不详,让消费者感到无所适从,由此也引发了许多麻烦。消费者韩小姐近日就向记者讲述了她的一次遭遇:星期天她在家里看电视,拿着遥控器调来调去,一不小心电视里的声音突然变了调,播音员浑厚、明亮的声音变得苍白、干涩,她意识到肯定是按错了遥控器的声键,赶紧翻出说明书,按照声音操控提示:“先按MENU键盘,然后按<或>,选择开。”摆弄半天还是原样,韩小姐傻了眼。没办法找来一个略懂电器的朋友,对着说明书操作了一翻依然没有恢复,最后还是找来厂家的技术人员才把声音调试过来。这不是耽误事吗?韩小姐认定是说明书有问题。
家电说明书语句不通,不符合人们的阅读习惯,专业性太强而可操作性太差,看后依然让人犯糊涂,这是不少消费者的感受。记者近日走访一些家电商场发现很多说明书就连记者这个“行”里人看后也常常被弄得一头雾水,不知所云。且看这个冰箱的说明书:“闹钟设定,未启动闹钟时,按FUNC按钮和ALARM和‘小时’显示数码闪烁,按∧或∨调整闹钟时间CLOCK,‘分钟’闪烁显示,数码闪烁,按∧或∨调整分钟,按OK完成设定。”按照说明书提示去操作,记者忙活一番,远没达到OK。就此向身旁的营业员请教,销售人员表示这是一款新产品,他自己也没操作过,不懂这种功能。
在北京朝阳路一家家电卖场,一款空调的说明书上写着:“制暖时,3块导风板位置一致,有5个位置可供选择,当室内机配管达到设定温度时,左右垂直风向导风板水平。”记者让营业员解释并演示一下,营业员调试了半天,也感到有些犯难。调查中记者还发现某些进口产品的说明书全是外文,没有相应的中文说明,另有一些港台产品的说明书多用繁体汉字,令大陆消费者很难看懂,更别说理解其中的含义了。
还有一些小家电的产品说明书内容太过简单,只有薄薄的一张纸,上面除标注了电器各部位的名称和安装注意事项外,对产品的功能及安全注意事项等内容都未加介绍或介绍得含糊不清,让人无从依照。不少消费者反映,这样的说明书看后也犯糊涂。
中消协有关专家就说明书问题指出,目前家电产品说明书还不够人性化,一些说明书说而不明,有的甚至还使消费者产生误解。家电产品说明书应该简洁、明了,看后易于操作,越是高科技的产品,使用起来应该越简单.
相关报道
数字家庭导航